Bio

Nací en 1975 en Alcázar de San Juan, provincia de Ciudad Real, manchego de nacimiento y corazón, vivo en Alicante desde muy pequeñito. Desde entonces estoy vinculado emocionalmente a esta tierra de grandes espacios abiertos bañados por el Mar Mediterráneo. De fotografía, todavía en pañales, empecé con una compacta kodak que guardo con cariño y de la que se puede decir, me inició en esta búsqueda que he llevado todos estos años para encontrar “mi fotografía”. Desgraciadamente mi futuro profesional se fue por otro camino dado el poco tiempo que le podía dedicar y las pocas nociones técnicas que tenía en ese momento, aunque todo quedó en mi interior… Fue con mi primera réflex digital, cuando volví a experimentar eso que tenía tanto tiempo oculto esperando a que floreciera. Desde entonces, y gracias a las posibilidades que nos brinda el mundo digital, he buscado esa fotografía que me llenase por dentro, que me gustara realizarla y sobre todo que me divirtiera en ello. He leído y admirado la obra de grandes maestros, tanto amateurs como profesionales, he asistido a varios talleres, certámenes…. de todos he aprendido algo, y lo mas importante, todavía sigo aprendiendo en este mundo lleno de caminos por recorrer que es la fotografía.

I was born in 1975 in Alcázar de San Juan, Ciudad Real, La Mancha of birth and heart, I live in Alicante from very small. Since then I am emotionally attached to this land of wide open spaces bordering the Mediterranean Sea. Photography, still in its infancy, I started with a compact kodak I keep with love and you can say, I started in this search I’ve taken all these years to find “my picture”. Unfortunately my future career went the other way given the short time that he could spend and few technical notions I had at the time, but it was all inside me … It was my first digital SLR, when I came to experience that having both hidden time waiting to flourish. Since then, thanks to the possibilities offered by the digital world, I wanted that picture that would fill me inside, I liked mostly to do it and it amused me. I have read and admired the work of great masters, both amateur and professional, I have attended several workshops, contests …. all I have learned something, and most importantly, I am still learning in this world full of avenues to explore that is photography.

Aunque mi corazón es manchego, no puedo dejar de sentir una gran debilidad por el mar, tal vez por eso que muchas de mis fotos tienen al Mediterráneo como cómplice en mis escenas nocturnas. Empecé en el mundo nocturno gracias a un taller de Roberto Costas allá por el 2005, a partir de ese bautismo nocturno, siempre apoyado y aconsejado por tanta gente guapa de algunos foros de fotografía, que con sus conocimientos y su experiencia, de forma totalmente desinteresada me han ayudado a preguntarme como mínimo que estaba haciendo mal, a intentar mejorar siempre y a no conformarme cuando al final había conseguido mi objetivo.

Although my heart is La Mancha, I can not help but feel a great weakness by the sea, perhaps why many of my photos have the Mediterranean as an accomplice in my night scenes. I started in the night world thanks to a workshop Roberto Costas back in 2005, from that night baptism always supported and advised by so many beautiful people in some forums of photography, with its knowledge and experience, totally disinterested They have helped me to wonder at least I was doing wrong, always try to improve not settle when the end had achieved my goal.

En cuanto a mis disciplinas favoritas de fotografía y a las que le dedico mayor tiempo, son sin dudarlo, la fotografía de larga exposición en todas sus modalidades, pero especialmente a la fotografía nocturna, especializándome en esta disciplina tanto con luz ambiente como aportando iluminación artificial, disciplina que me atrapó desde el momento en que ví una nocturna de José B. Ruiz. El movimiento, la luz, el color, ver aquello que de día no somos capaces de ver me dejó fascinado. Desde entonces me he formado y desarrollado durante años en esta técnica que comparto en uno de mis proyectos didácticos que mas satisfacciones me está dando como es la web y el blog de NOCTURNA, en donde comparto e interactuo con todos los amigos de las nocturnas enseñando todo lo que he podido aprender en este tiempo. La pasión por esta disciplina la comparto con otro estilo de fotografía mas de corte contemporáneo, pero alejándome de las tendencias socio-culturales explícitas que copan el panorama actual en este sentido. Siempre intento mantener mi identidad y gusto personal por la fotografía calmada y minimalista, en donde se expresen valores puramente fotográficos, plásticos, en donde se conjuguen el color, la luz, el momento, con el factor humano inherente a esta fotografía.

As for my favorite disciplines of photography and I dedicate more time, are without doubt, the long exposure photography in all its forms, but especially at night photography, specializing in this discipline both ambient light as providing artificial lighting, discipline that got me from the moment I saw a night of Joseph B. Ruiz. Movement, light, color, see what we can not see day left me fascinated. Since then I have formed and developed over the years in this art that I share one of my educational projects that more satisfactions is giving me such as the web and blog NIGHT, where I share and interact with all the friends of the night teaching all what I have learned at this time. The passion for this discipline share it with other photography style more contemporary cut, but walking away from explicit socio-cultural trends that dominate the current situation in this regard. I always try to keep my personal identity and taste for calm and minimalist photography, where values ​​are expressed purely photographic, plastics, where they combine color, light, moment, the human factor inherent to this photograph.